Snow on the Cane Fields was first published in 1995. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
In a probing analysis of creole women's writing over the past century, Judith Raiskin explores the workings and influence of cultural and linguistic colonialism. Tracing the transnational and racial meanings of creole identity, Raiskin looks at four English-speaking writers from South Africa and the Caribbean: Olive Schreiner, Jean Rhys, Michelle Cliff, and Zoë Wicomb. She examines their work in light of the discourses of their times: nineteenth-century "race science" and imperialistic rhetoric, turn-of-the-century anti-Semitic sentiment and feminist pacifism, postcolonial theory, and apartheid legislation.
In their writing and in their multiple identities, these women highlight the gendered nature of race, citizenship, culture, and the language of literature. Raiskin shows how each writer expresses her particular ambivalences and divided loyalties, both enforcing and challenging the proprietary British perspective on colonial history, culture, and language. A new perspective on four writers and their uneasy places in colonial culture, Snow on the Cane Fields reveals the value of pursuing a feminist approach to questions of national, political, and racial identity.
Judith Raiskin is assistant professor of women's studies at the University of California, Santa Barbara.
Each generation finds in Chaucer’s works the concerns and themes of its own era. But what of Chaucer’s contemporaries? For whom was he writing? With what expectations would his original audience have approached his works? In what terms did he and his audience understand their society, and how does his poetry embody a view of society?
These are some of the questions Paul Strohm addresses in this innovative look at the historical Chaucer. Fourteenth-century English society was, he reminds us, in a state of accelerating transition: feudalism was yielding to capitalism, and traditional ways of understanding one’s place in society were contending with new social paradigms. Those like Chaucer who lived on the fringe of gentility were particularly sensitive to these changes. Their social position opened the way to attractive possibilities, even as it exposed them to special perils.
Strohm draws on seldom-considered documents to describe Chaucer’s social circle and its experiences, and he relates this circle to implied and fictional audiences in the texts. Moving between major works like the Canterbury Tales and less frequently discussed works like Complaint of Mars, he suggests that Chaucer’s poetry not only reproduces social tensions of the time but also proposes conciliatory alternatives. His analysis yields a fuller understanding of Chaucer’s world and new insight into the social implications of literary forms and styles.
A CHOICE Outstanding Academic Book
Literature in Latin America has long been a vehicle for debates over the interpretation of social history, cultural identity, and artistic independence. Indeed, Latin American literature has gained international respect for its ability to present social criticism through works of imaginative creation.
In this comprehensive, up-to-the-minute survey of research and opinion by leading Latin American cultural and literary critics, Naomi Lindstrom examines five concepts that are currently the focus of intense debate among Latin American writers and thinkers. Writing in simple, clear terms for both general and specialist readers of Latin American literature, she explores the concepts of autonomy and dependency, postmodernism, literary intellectuals and the mass media, testimonial literature, and gender issues, including gay and lesbian themes. Excerpts (in English) from relevant literary works illustrate each concept, while Lindstrom also traces its passage from the social sciences to literature.
Centers on the discourse of the liberal intellectual as exemplified in the novels of George Eliot, whose awareness of her aesthetic and social task was keener than that of most Victorian writers.
“…Daniel Cottom has produced a readable, well-researched, and thoroughly referenced work that speaks to a broad scholarly audience composed of philosophers, psychologists, sociolinguists, literary critics, historians, sociologists, and anthropologists, to name but a few.” Anthropology and Humanism QuarterlySocial Minds in the Novel is the highly readable sequel to Alan Palmer’s award-winning and much-acclaimed Fictional Minds. Here he argues that because of its undue emphasis on the inner, introspective, private, solitary, and individual mind, literary theory tells only part of the story of how characters in novels think. In addition to this internalist view, Palmer persuasively advocates an externalist perspective on the outer, active, public, social, and embodied mind. His analysis reveals, for example, that a good deal of fictional thought is intermental— joint, group, shared, or collective.
Social Minds in the NovelSocial minds are not of marginal interest; they are central to our understanding of fictional storyworlds. The purpose of this groundbreaking and important book is to put the complex and fascinating relationship between social and individual minds at the heart of narrative theory. The book will be of interest to scholars in narrative theory, cognitive poetics or stylistics, cognitive approaches to literature, philosophy of mind, social psychology, and the nineteenth-century novel.
focuses primarily on the epistemological and ethical debate in the nineteenth-century novel about the extent of our knowledge of the workings of other minds and the purposes to which this knowledge should be put. Palmer’s illuminating approach is pursued through skillful and provocative readings of Bleak House, Middlemarch, and Persuasion, and, in addition, Evelyn Waugh’s Men at Arms and Ian McEwan’s Enduring Love.What is the function of literature? Initially framed as a problem toward the end of the eighteenth century, this question has been posed with ever greater insistence throughout the nineteenth and twentieth centuries. During this period, the natural sciences and the human sciences have both staked claims to intellectual and moral authority, while literature—and poetry in particular—has experienced a serious crisis of legitimation. That embarrassment became acute in the 1970s and 1980s when Western literature, moving along various postmodern avenues, seemed to have turned against itself.
In Social Values and Poetic Acts, Jerome J. McGann addresses this predicament. He argues that during the past two centuries literature has turned to certain distinctively modern social practices, that it has undergone what Matthew Arnold termed a “crisis of life.” McGann’s thesis, a radical Left translation of Arnold, gathers the whole of the Western canon into an “antithetical discourse.” He calls for a comprehensive program of rehabilitation of literature, involving a radical reinterpretation of the literary history of the nineteenth and twentieth centuries. He also exhorts the scholarly and writing communities to rededicate themselves to an engaged and contestatory writing, interpretation, and teaching. In the course of the argument, he appropriates postmodernism and deconstruction into socially conscious forms of cultural work.
Contributors. Antoine Baudin, Svetlana Boym, Greg Castillo, Katerina Clark, Evgeny Dobrenko, Boris Groys, Hans Günther, Julia Hell, Leonid Heller, Mikhail Iampolski, Thomas Lahusen, Régine Robin, Yuri Slezkine, Lily Wiatrowski Phillips, Xudong Zhang, Sergei Zimovets
Azar Nafisi’s Reading Lolita in Tehran,Marjane Satrapi’s comics, and “Baghdad Blogger” Salam Pax’s Internet diary are just a few examples of the new face of autobiography in an age of migration, globalization, and terror. But while autobiography and other genres of life writing can help us attend to people whose experiences are frequently unseen and unheard, life narratives can also be easily co-opted into propaganda. In Soft Weapons, Gillian Whitlock explores the dynamism and ubiquity of contemporary life writing about the Middle East and shows how these works have been packaged, promoted, and enlisted in Western controversies.
Considering recent autoethnographies of Afghan women, refugee testimony from Middle Eastern war zones, Jean Sasson’s bestsellers about the lives of Arab women, Norma Khouri’s fraudulent memoir Honor Lost, personal accounts by journalists reporting the war in Iraq, Satrapi’s Persepolis, Nafisi’s book, and Pax’s blog, Whitlock explores the contradictions and ambiguities in the rapid commodification of life memoirs. Drawing from the fields of literary and cultural studies, Soft Weapons will be essential reading for scholars of life writing and those interested in the exchange of literary culture between Islam and the West.
Hailed by Horace and Quintilian as the greatest of Greek lyric poets, Pindar has always enjoyed a privileged position in the so-called classical tradition of the West. Given the intense difficulty of the poetry, however, Pindaric interpretation has forever grappled with the perplexing dilemma that one of the most influential poets of antiquity should prove to be so dark.
In discussing both poets and scholars from a broad historical span, with special emphasis on the German legacy of genius, Soliciting Darkness investigates how Pindar’s obscurity has been perceived and confronted, extorted and exploited. As such, this study addresses a variety of pressing issues, including the recovery and appropriation of classical texts, problems of translation, representations of lyric authenticity, and the possibility or impossibility of a continuous literary tradition. The poetics of obscurity that emerges here suggests that taking Pindar to be an incomprehensible poet may not simply be the result of an insufficient or false reading, but rather may serve as a wholly adequate judgment.
The Ancrene Wisse is a spiritual guide for female recluses, written at the request of three young anchoresses who were voluntarily enclosed for life within small cells. With rare sensitivity and discernment, Linda Georgianna analyzes this complex and skillfully composed treatise and examines its detailed portrayal of the rich, sometimes rewarding and sometimes frustrating inner life of the solitary. Georgianna sees in the author’s practical and spiritual counsel, ranging from advice on owning a cat to the confession of sin, an assumption that exterior and interior realities are inextricably bound in the solitary life, which becomes a highly self-conscious journey through human experience.
The Solitary Self offers both a reading of this linguistically difficult text and a study of those contemporary intellectual and cultural concerns—particularly the widespread interest in the psychology of sin, confession, and repentance—which help to explain the Ancrene Wisse author’s insistence upon self-awareness and individuality in the solitary life.
Robert Sayre brings a special kind of literary intelligence to his study of the problem of isolation in modern society. He gives us a spirited instance of a sociological approach to literature, more specifically a Marxist approach that forcefully links a literary theme to a social fact. In contrast to the existentialist interpretation of alienation (in which isolation is the eternal dilemma of Man), a Marxist analysis interprets solitude in society as precisely a modern phenomenon, directly related to the evolution of advanced capitalism.
Sayre first discusses the notion of solitude as it is treated in classical literature and carries it through to the nineteenth century, with emphasis on the literary history of France. In the second part of the book he presents detailed interpretations of five twentieth-century French novels (by Proust, Malraux, Bernanos, Camus, and Sarraute). Controversial, but persuasive, these in-depth studies are certain to influence the reader's way of looking at the writers in question.
Solomon and Marcolf is known for being both important and mysterious. It pits wise Solomon, famous from the Bible, against a wily peasant named Marcolf. One of its two parts is a dialogue, in which the king and jester, sage and fool, prophet and blasphemer bandy back and forth questions and comments. Whereas Solomon is solemn and pompous, Marcolf resorts to low language and earthy topics. The other part comprises twenty short chapters in which Marcolf tricks Solomon time and again. These episodes are as impudent and scatological as is the dialogue. Together, the two parts constitute a rudimental prose novel or “rogue biography.”
Cited by Bakhtin in Rabelais and His World, Solomon and Marcolf is widely known by name. But until now it has not been translated into any modern language. The present volume offers an introduction, followed by the Latin and English, detailed commentary, and reproductions of woodcut illustrations from the 1514 edition. Appendixes help readers understand the origins and influence of a work that was composed around 1200, that attained its greatest popularity in the fifteenth and sixteenth centuries, and that has the potential still today to delight and instruct.
John Neary shows that the theological dichotomy of via negativa (which posits the authentic experience of God as absence, darkness, silence) and via affirmativa (which emphasizes presence, images, and the sounds of the earth) is an overlooked key to examining and comparing the works of John Fowles and John Updike.
Drawing on his extensive knowledge of both Christian and secular existentialism within the modern theology of Barth and Levinas and the contemporary critical theory of Derrida and J. Hillis Miller, Neary demonstrates the ultimate affinity of these authors who at first appear such opposites. He makes clear that Fowles’s postmodernist, metafictional experiments reflect the stark existentialism of Camus and Sartre while Updike’s social realism recalls Kierkegaard’s empirical faith in a generous God within a kind of Christian deconstructionism.
Neary’s perception of uncanny similarities between the two authors—whose respective careers are marked by a series of novels that structurally and thematically parallel each other—and the authors’ shared long-term interest in existentialism and theology support both his critical comparison and his argument that neither author is "philosophically more sophisticated nor aesthetically more daring."
In the midst of a crisis of democracy, we have much to learn from Walt Whitman’s journey toward egalitarian selfhood.
Walt Whitman knew a great deal about democracy that we don’t. Most of that knowledge is concentrated in one stunning poem, Song of Myself.
Esteemed cultural and literary thinker Mark Edmundson offers a bold reading of the 1855 poem, included here in its entirety. He finds in the poem the genesis and development of a democratic spirit, for the individual and the nation. Whitman broke from past literature that he saw as “feudal”: obsessed with the noble and great. He wanted instead to celebrate the common and everyday. Song of Myself does this, setting the terms for democratic identity and culture in America. The work captures the drama of becoming an egalitarian individual, as the poet ascends to knowledge and happiness by confronting and overcoming the major obstacles to democratic selfhood. In the course of his journey, the poet addresses God and Jesus, body and soul, the love of kings, the fear of the poor, and the fear of death. The poet’s consciousness enlarges; he can see more, comprehend more, and he has more to teach.
In Edmundson’s account, Whitman’s great poem does not end with its last line. Seven years after the poem was published, Whitman went to work in hospitals, where he attended to the Civil War’s wounded, sick, and dying. He thus became in life the democratic individual he had prophesied in art. Even now, that prophecy gives us words, thoughts, and feelings to feed the democratic spirit of self and nation.
As we enter a new millennium ruled by technology, will poetry still matter? The Song of the Earth answers eloquently in the affirmative. A book about our growing alienation from nature, it is also a brilliant meditation on the capacity of the writer to bring us back to earth, our home.
In the first ecological reading of English literature, Jonathan Bate traces the distinctions among "nature," "culture," and "environment" and shows how their meanings have changed since their appearance in the literature of the eighteenth century. An intricate interweaving of climatic, topographical, and political elements poetically deployed, his book ranges from greenhouses in Jane Austen's novels to fruit bats in the poetry of Les Murray, by way of Thomas Hardy's woodlands, Dr. Frankenstein's Creature, John Clare's birds' nests, Wordsworth's rivers, Byron's bear, and an early nineteenth-century novel about an orangutan who stands for Parliament. Though grounded in the English Romantic tradition, the book also explores American, Central European, and Caribbean poets and engages theoretically with Rousseau, Adorno, Bachelard, and especially Heidegger.
The model for an innovative and sophisticated new "ecopoetics," The Song of the Earth is at once an essential history of environmental consciousness and an impassioned argument for the necessity of literature in a time of ecological crisis.
Today we usually think of a book of poems as composed by a poet, rather than assembled or adapted by a network of poets and readers. But the earliest European vernacular poetries challenge these assumptions. Medieval songbooks remind us how lyric poetry was once communally produced and received—a collaboration of artists, performers, live audiences, and readers stretching across languages and societies.
The only comparative study of its kind, Songbook treats what poetry was before the emergence of the modern category “poetry”: that is, how vernacular songbooks of the thirteenth to fifteenth centuries shaped our modern understanding of poetry by establishing expectations of what is a poem, what is a poet, and what is lyric poetry itself. Marisa Galvez analyzes the seminal songbooks representing the vernacular traditions of Occitan, Middle High German, and Castilian, and tracks the process by which the songbook emerged from the original performance contexts of oral publication, into a medium for preservation, and, finally, into an established literary object. Galvez reveals that songbooks—in ways that resonate with our modern practice of curated archives and playlists—contain lyric, music, images, and other nonlyric texts selected and ordered to reflect the local values and preferences of their readers. At a time when medievalists are reassessing the historical foundations of their field and especially the national literary canons established in the nineteenth century, a new examination of the songbook’s role in several vernacular traditions is more relevant than ever.
A probing reading of leftist Jewish poets who, during the interwar period, drew on the trauma of pogroms to depict the suffering of other marginalized peoples.
Between the world wars, a generation of Jewish leftist poets reached out to other embattled peoples of the earth—Palestinian Arabs, African Americans, Spanish Republicans—in Yiddish verse. Songs in Dark Times examines the richly layered meanings of this project, grounded in Jewish collective trauma but embracing a global community of the oppressed.
The long 1930s, Amelia M. Glaser proposes, gave rise to a genre of internationalist modernism in which tropes of national collective memory were rewritten as the shared experiences of many national groups. The utopian Jews of Songs in Dark Times effectively globalized the pogroms in a bold and sometimes fraught literary move that asserted continuity with anti-Arab violence and black lynching. As communists and fellow travelers, the writers also sought to integrate particular experiences of suffering into a borderless narrative of class struggle. Glaser resurrects their poems from the pages of forgotten Yiddish communist periodicals, particularly the New York–based Morgn Frayhayt (Morning Freedom) and the Soviet literary journal Royte Velt (Red World). Alongside compelling analysis, Glaser includes her own translations of ten poems previously unavailable in English, including Malka Lee’s “God’s Black Lamb,” Moyshe Nadir’s “Closer,” and Esther Shumiatsher’s “At the Border of China.”
These poets dreamed of a moment when “we” could mean “we workers” rather than “we Jews.” Songs in Dark Times takes on the beauty and difficulty of that dream, in the minds of Yiddish writers who sought to heal the world by translating pain.
In this volume, David R. Slavitt, the distinguished translator and author of more than one hundred works of fiction, poetry, and drama, turns his skills to Il Canzoniere (Songbook) by Petrarch, the most influential poet in the history of the sonnet. In Petrarch’s hands, lyric verse was transformed from an expression of courtly devotion into a way of conversing with one’s own heart and mind. Slavitt renders the sonnets in Il Canzoniere, along with the shorter madrigals and ballate, in a sparkling and engaging idiom and in rhythm and rhyme that do justice to Petrarch’s achievement.
At the center of Il Canzoniere (also known as Rime Sparse, or Scattered Rhymes) is Petrarch’s obsessive love for Laura, a woman Petrarch asserts he first saw at Easter Mass on April 6, 1327, in the church of Sainte-Claire d’Avignon when he was twenty-two. Though Laura was already married, the sight of her woke in the poet a passion that would last beyond her premature death on April 6, 1348, exactly twenty-one years after he first encountered her. Unlike Dante’s Beatrice—a savior leading the poet by the hand toward divine love—Petrarch’s Laura elicits more earthbound and erotic feelings. David Slavitt’s deft new translation captures the nuanced tone of Petrarch’s poems—their joy and despair, and eventually their grief over Laura’s death. Readers of poetry and especially those with an interest in the sonnet and its history will welcome this volume.
Norman Austin brings both keen insight and a life-long engagement with his subject to this study of Sophocles’ late tragedy Philoctetes, a fifth-century BCE play adapted from an infamous incident during the Trojan War. In Sophocles’ “Philoctetes” and the Great Soul Robbery, Austin examines the rich layers of text as well as context, situating the play within the historical and political milieu of the eclipse of Athenian power. He presents a study at once of interest to the classical scholar and accessible to the general reader. Though the play, written near the end of Sophocles’ career, is not as familiar to modern audiences as his Theban plays, Philoctetes grapples with issues—social, psychological, and spiritual—that remain as much a part of our lives today as they were for their original Athenian audience.
Here is a new voice—new to us—reaching across a gap of three hundred years. Sor (Sister) Juana Inés de la Cruz was acclaimed in her time as “Phoenix of Mexico, America’s Tenth Muse”; a generation later she was forgotten. In our century she was rediscovered, her works were reissued, and she is now considered one of the finest Hispanic poets of the seventeenth century. She deserves to be known to English-speaking readers for another reason as well: she speaks directly to our concern for the freedom of women to realize themselves artistically and intellectually.
Her poetry is surprising in its scope and variety. She handled with ease the intricate verse forms of her day and wrote in a wide range of genres. Many of her lyrics reflect the worldliness and wit of the courtly society she moved in before becoming a nun; some, composed to be sung, offer charming glimpses of the native people, their festivities and colorful diversity. Alan Trueblood has chosen, in consultation with Octavio Paz, a generous selection of Sor Juana’s writings and has provided an introductory overview of her life and work. The short poems, and excerpts from her play The Divine Narcissus, are accompanied by the Spanish texts on facing pages. Her long philosophical poem, First Dream, is translated in its entirety, as is her famous autobiographical letter to the Bishop of Puebla, which is both a self-defense and a vindication of the right of women to cultivate their minds.
The Anthology was conceived as a companion to the English-language edition of Octavio Paz’s magisterial study of Sor Juana. On its own, it will be welcomed as the first representative selection in English of her verse and prose.
Mexico’s leading poet, essayist, and cultural critic writes of a Mexican poet of another time and another world, the world of seventeenth-century New Spain. His subject is Sor Juana Inés de la Cruz, the most striking figure in all of Spanish-American colonial literature and one of the great poets of her age.
Her life reads like a novel. A spirited and precocious girl, one of six illegitimate children, is sent to live with relatives in the capital city. She becomes known for her beauty, wit, and amazing erudition, and is taken into the court as the Vicereine’s protégée. For five years she enjoys the pleasures of life at court—then abruptly, at twenty, enters a convent for life. Yet, no recluse, she transforms the convent locutory into a literary and intellectual salon; she amasses an impressive library and collects scientific instruments, reads insatiably, composes poems, and corresponds with literati in Spain. To the consternation of the prelates of the Church, she persists in circulating her poems, redolent more of the court than the cloister. Her plays are performed, volumes of her poetry are published abroad, and her genius begins to be recognized throughout the Hispanic world. Suddenly she surrenders her books, forswears all literary pursuits, and signs in blood a renunciation of secular learning. The rest is silence. She dies two years later, at forty-six.
Octavio Paz has long been intrigued by the enigmas of Sor Juana’s personality and career. Why did she become a nun? How could she renounce her lifelong passion for writing and learning? Such questions can be answered only in the context of the world in which she lived. Paz gives a masterly portrayal of the life and culture of New Spain and the political and ideological forces at work in that autocratic, theocratic, male-dominated society, in which the subjugation of women was absolute.
Just as Paz illuminates Sor Juana’s life by placing it in its historical setting, so he situates her work in relation to the traditions that nurtured it. With critical authority he singles out the qualities that distinguish her work and mark her uniqueness as a poet. To Paz her writings, like her life, epitomize the struggle of the individual, and in particular the individual woman, for creative fulfillment and self-expression.
Join Professor Helen Vendler in her course lecture on the Yeats poem "Among School Children". View her insightful and passionate analysis along with a condensed reading and student comments on the course.
To know the poetry of our time, to look through its lenses and filters, is to see our lives illuminated. In these eloquent essays on recent American, British, and Irish poetry, Helen Vendler shows us contemporary life and culture captured in lyric form by some of our most celebrated poets. An incomparable reader of poetry, Vendler explains its power; it is, she says, the voice of the soul rather than the socially marked self speaking directly to us through the stylization of verse. "Soul Says," the title of a poem by Jorie Graham, is thus the name of this collection. In essays on Seamus Heaney, Donald Davie, Allen Ginsberg, John Ashbery, Rita Dove, Jorie Graham, and others, Vendler makes difficult poetry accessible. She reveals the idiosyncratic nature of lyric form, and points out the artistic choices present in even the simplest texts. Vendler examines the use of abstraction in lyric poems; considers what readers seek and receive from verse; describes the role of such stylistic devices as compression, structural dynamics, and syntactic ordering; and renders a wide variety of poetic styles meaningful. Through her perceptive eyes we see how lyric poetry, speaking with natural musicality and rhythm, can by arrangement, pacing, metaphor, and tone create symbol from fact-and fill us with new understanding. In these direct and engaged commentaries, she explores the force, beauty, and intellectual complexity of contemporary lyric verse.
Philip Metres stakes a claim for the cultural work that poems can perform—from providing refuge to embodying resistance, from recovering silenced voices to building a more just world, in communities of solitude and solidarity. Gathering a decade of his writing on poetry, he widens our sense of poetry as a way of being in the world, proposing that poems can offer a permeability to marginalized voices and a shelter from the imperial noise and despair that can silence us. The Sound of Listening ranges between expansive surveys of the poetry of 9/11, Arab American poetry, documentary poetry, landscape poetry, installation poetry, and peace poetry; personal explorations of poets such as Adrienne Rich, Khalil Gibran, Lev Rubinstein, and Arseny Tarkovsky; and intimate dialogues with Randa Jarrar, Fady Joudah, and Micah Cavaleri, that illuminate Metres’s practice of listening in his 2015 work, Sand Opera.
An illuminating new study of modern Polish verse in performance, offering a major reassessment of the roles of poets and poetry in twentieth-century Polish culture.
What’s in a voice? Why record oneself reading a poem that also exists on paper? In recent decades, scholars have sought to answer these questions, giving due credit to the art of poetry performance in the anglophone world. Now Aleksandra Kremer trains a sharp ear on modern Polish poetry, assessing the rising importance of authorial sound recordings during the tumultuous twentieth century in Eastern Europe.
Kremer traces the adoption by key Polish poets of performance practices intimately tied to new media. In Polish hands, tape recording became something different from what it had been in the West, shaped by its distinctive origins behind the Iron Curtain. The Sound of Modern Polish Poetry reconstructs the historical conditions, audio technologies, and personal motivations that informed poetic performances by such luminaries as Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Aleksander Wat, Zbigniew Herbert, Miron Białoszewski, Anna Swir, and Tadeusz Różewicz. Through performances both public and private, prepared and improvised, professional and amateur, these poets tested the possibilities of the physical voice and introduced new poetic practices, reading styles, and genres to the Polish literary scene. Recording became, for these artists, a means of announcing their ambiguous place between worlds.
Kremer’s is a work of criticism as well as recovery, deploying speech-analysis software to shed light on forgotten audio experiments—from poetic “sound postcards,” to unusual home performances, to the final testaments of writer-performers. Collectively, their voices reveal new aesthetics of poetry reading and novel concepts of the poetic self.
Sound—one of the central elements of poetry—finds itself all but ignored in the current discourse on lyric forms. The essays collected here by Marjorie Perloff and Craig Dworkinbreak that critical silence to readdress some of thefundamental connections between poetry and sound—connections that go far beyond traditional metrical studies.
Ranging from medieval Latin lyrics to a cyborg opera, sixteenth-century France to twentieth-century Brazil, romantic ballads to the contemporary avant-garde, the contributors to The Sound of Poetry/The Poetry of Sound explore such subjects as the translatability of lyric sound, the historical and cultural roles of rhyme,the role of sound repetition in novelistic prose, theconnections between “sound poetry” and music, between the visual and the auditory, the role of the body in performance, and the impact of recording technologies on the lyric voice. Along the way, the essaystake on the “ensemble discords” of Maurice Scève’s Délie, Ezra Pound’s use of “Chinese whispers,” the alchemical theology of Hugo Ball’s Dada performances, Jean Cocteau’s modernist radiophonics, and an intercultural account of the poetry reading as a kind of dubbing.
A genuinely comparatist study, The Sound of Poetry/The Poetry of Sound is designed to challenge current preconceptions about what Susan Howe has called “articulations of sound forms in time” as they have transformed the expanded poetic field of the twenty-first century.
After apartheid, South Africa established a celebrated new political order that imagined the postcolonial nation as belonging equally to the descendants of indigenous people, colonizing settlers, transported slaves, indentured laborers, and immigrants. Its constitution, adopted in 1996, was the first in the world to include gays and lesbians as full citizens. Brenna M. Munro examines the stories that were told about sexuality, race, and nation throughout the struggle against apartheid in order to uncover how these narratives ultimately enabled gay people to become imaginable as fellow citizens. She also traces how the gay, lesbian, or bisexual person appeared as a stock character in the pageant of nationhood during the transition to democracy. In the process, she offers an alternative cultural history of South Africa.
Munro asserts that the inclusion of gay people made South Africans feel “modern”—at least for a while. Being gay or being lesbian was reimagined in the 1990s as distinctly South African, but the “newness” that made these sexualities apt symbols for a transformed nation can also be understood as foreign and un-African. Indeed, a Western-style gay identity is often interpreted through the formula “gay equals modernity equals capitalism.” As South Africa’s reentrance into the global economy has failed to bring prosperity to the majority of its citizens, homophobic violence has been on the rise.
Employing a wide array of texts—including prison memoirs, poetry, plays, television shows, photography, political speeches, and the postapartheid writings of Nobel Laureates Nadine Gordimer and J. M. Coetzee—Munro reports on how contemporary queer activists and artists are declining to remain ambassadors for the “rainbow nation” and refusing to become scapegoats for the perceived failures of liberation and liberalism.
An interdisciplinary study of Katherine Anne Porter’s troubled relationship to her Texas origins and southern roots, South by Southwest offers a fresh look at this ever-relevant author.
Today, more than thirty years after her death, Katherine Anne Porter remains a fascinating figure. Critics and biographers have portrayed her as a strikingly glamorous woman whose photographs appeared in society magazines. They have emphasized, of course, her writing— particularly the novel Ship of Fools, which was made into an award-winning film, and her collection Pale Horse, Pale Rider, which cemented her role as a significant and original literary modernist. They have highlighted her dramatic, sad, and fragmented personal life. Few, however, have addressed her uneasy relationship to her childhood in rural Texas.
Janis P. Stout argues that throughout Porter’s life she remained preoccupied with the twin conundrums of how she felt about being a woman and how she felt about her Texas origins. Her construction of herself as a beautiful but unhappy southerner sprung from a plantation aristocracy of reduced fortunes meant she construed Texas as the Old South. The Texas Porter knew and re-created in her fiction had been settled by southerners like her grandparents, who brought slaves with them. As she wrote of this Texas, she also enhanced and mythologized it, exaggerating its beauty, fertility, and gracious ways as much as the disaffection that drove her to leave. Her feelings toward Texas ran to both extremes, and she was never able to reconcile them.
Stout examines the author and her works within the historical and cultural context from which she emerged. In particular, Stout emphasizes four main themes in the history of Texas that she believes are of the greatest importance in understanding Porter: its geography and border location (expressed in Porter’s lifelong fascination with marginality, indeterminacy, and escape); its violence (the brutality of her first marriage as well as the lawlessness that pervaded her hometown); its racism (lynchings were prevalent throughout her upbringing); and its marginalization of women (Stout draws a connection between Porter’s references to the burning sun and oppressive heat of Texas and her life with her first husband).
“Daniel Cross Turner has made a key contribution to the critical study and appreciation of the diverse field of contemporary Southern poetics. “Southern Crossings” crosses a gulf in contemporary poetry criticism while using the idea—or ideas, many and contrary—of “Southernness” to appraise poetries created from the profuse, tangled histories of the region. Turner’s close readings are dynamic, even lyrical. He offers a new understanding of rhythm’s central place in contemporary poetry while considering the work of fifteen poets. Through his focus on varied yet interwoven forms of cultural memory, Turner also shows that memory is not, in fact, passé. The way we remember has as much to say about our present as our past: memory is living, shifting, culturally formed and framed. This is a valuable and important book that entwines new visions of poetic forms with forms of regional remembrance and identity.”—Natasha Trethewey, Pulitzer Prize winner and author of Native Guard: Poems
Offering new perspectives on a diversity of recent and still-practicing southern poets, from Robert Penn Warren and James Dickey to Betty Adcock, Charles Wright, Yusef Komunyakaa, Natasha Trethewey, and others, this study brilliantly illustrates poetry’s value as a genre well suited to investigating historical conditions and the ways in which they are culturally assimilated and remembered.
Daniel Cross Turner sets the stage for his wide-ranging explorations with an introductory discussion of the famous Fugitive poets John Crowe Ransom, Allen Tate, and Donald Davidson and their vision of a “constant southerness” that included an emphasis on community and kinship, remembrance of the Civil War and its glorified pathos of defeat, and a distinctively southern (white) voice. Combining poetic theory with memory studies, he then shows how later poets, with their own unique forms of cultural remembrance, have reimagined and critiqued the idealized view of the South offered by the Fugitives. This more recent work reflects not just trauma and nostalgia but makes equally trenchant uses of the past, including historiophoty (the recording of history through visual images) and countermemory (resistant strains of cultural memory that disrupt official historical accounts). As Turner demonstrates, the range of poetries produced within and about the American South from the 1950s to the present helps us to recalibrate theories of collective remembrance on regional, national, and even transnational levels.
With its array of new insights on poets of considerable reputation—six of the writers discussed here have won at least one Pulitzer Prize for poetry—Southern Crossings makes a signal contribution to the study of not only modern poetics and literary theory but also of the U.S. South and its place in the larger world.
Daniel Cross Turner is an assistant professor of English at Coastal Carolina University. His articles, which focus on regional definition in national and global contexts and on aesthetic forms’ potential to record historical transitions, appear in edited collections as well as journals including Genre, Mosaic, the Southern Literary Journal, the Southern Quarterly, and the Mississippi Quarterly.
This timely collection addresses the neglected state of scholarship on southern women dramatists by bringing together the latest criticism on some of the most important playwrights of the 20th century.
Coeditors Robert McDonald and Linda Rohrer Paige attribute the neglect of southern women playwrights in scholarly criticism to "deep historical prejudices" against drama itself and against women artists in general, especially in the South. Their call for critical awareness is answered by the 15 essays they include in Southern Women Playwrights, considerations of the creative work of universally acclaimed playwrights such as Beth Henley, Marsha Norman, and Lillian Hellman (the so-called "Trinity") in addition to that of less-studied playwrights, including Zora Neale Hurston, Carson McCullers, Alice Childress, Naomi Wallace, Amparo Garcia, Paula Vogel, and Regina Porter.
This collection springs from a series of associated questions regarding the literary and theatrical heritage of the southern woman playwright, the unique ways in which southern women have approached the conventional modes of comedy and tragedy, and the ways in which the South, its types and stereotypes, its peculiarities, its traditions-both literary and cultural-figure in these women's plays. Especially relevant to these questions are essays on Lillian Hellman, who resisted the label "southern writer," and Carson McCullers, who never attempted to ignore her southernness.
This book begins by recovering little-known or unknown episodes in the history of southern drama and by examining the ways plays assumed importance in the lives of southern women in the early 20th century. It concludes with a look at one of the most vibrant, diverse theatre scenes outside New York today-Atlanta.
Carlson argues that by drawing on the conventions of early colonial treaty-making, nineteenth- and early twentieth-century Indian autobiographers sought to adapt and redefine the terms of Indian law as a way to assert specific property-based and civil rights. Focusing primarily on the autobiographical careers of two major writers (William Apess and Charles Eastman), Sovereign Selves traces the way that their sustained engagement with colonial legal institutions gradually enabled them to produce a new rhetoric of "Indianness."
The book revisits such iconic moments as Tommie Smith and John Carlos’s protest at the 1968 Mexico City Olympics and Elizabeth Alexander’s reading at the 2009 inauguration of Barack Obama. Quashie also examines such landmark texts as Gwendolyn Brooks’s Maud Martha, James Baldwin’s The Fire Next Time, and Toni Morrison’s Sula to move beyond the emphasis on resistance, and to suggest that concepts like surrender, dreaming, and waiting can remind us of the wealth of black humanity.
Winner, University of Southern California Book Prize in Literary and Cultural Studies
The Soviet Writers’ Union offered writers elite status and material luxuries in exchange for literature that championed the state. This book argues that Soviet ruler Joseph Stalin chose leaders for this crucial organization, such as Maxim Gorky and Alexander Fadeyev, who had psychological traits he could exploit. Stalin ensured their loyalty with various rewards but also with a philosophical argument calculated to assuage moral qualms, allowing them to feel they were not trading ethics for self‑interest.
Employing close textual analysis of public and private documents including speeches, debate transcripts, personal letters, and diaries, Carol Any exposes the misgivings of Writers’ Union leaders as well as the arguments they constructed when faced with a cognitive dissonance. She tells a dramatic story that reveals the interdependence of literary policy, communist morality, state‑sponsored terror, party infighting, and personal psychology. This book will be an important reference for scholars of the Soviet Union as well as anyone interested in identity, the construction of culture, and the interface between art and ideology.
In The Spanish American Novel, John S. Brushwood analyzes the twentieth-century Spanish American novel as an artistic expression of social reality. In relating the generic history of the novel to extraliterary events in Spanish America, he shows how twentieth-century fiction sets forth the essence of such phenomena as the first Perón regime, the Mexican Revolution, the Che Guevara legend, indigenismo, and the strongman political type. In essence, he views the novel as art rather than as document, but not as art alienated from society.
The discussion is organized chronologically, opening with the turn of the century and focusing on novels from 1900 to 1915 that exemplify various aspects of the nineteenth-century literary inheritance. Brushwood then highlights the avant-garde fiction (influenced by Proust and Joyce) of the 1920s as a precursory movement to the “new” Latin American novel, a phenomenon that came into its own during the 1940s. He then examines the “boom” in Spanish American fiction, the period of extensive international recognition of certain works, which he dates from 1962 or 1963.
In each era considered, the development of the novel is placed in dual perspective. One view—that of particularly significant novels in light of others published during the same year—is a cross section of the genre at one particular moment. The second view—that of a panorama of novels published in intervals between significant moments in the history of the novel—is more general and selective in the number of books discussed. Combining the historical with the analytical approach, the author proposes that the experience of a novel in which reality has been transformed into art is essential to our understanding of that reality.
Has poetry lost its relevance in the postmodern age, unable to keep pace with other forms of cultural production such as film, mass media, and the Internet? Quite the contrary, argues Jill Kuhnheim in this pathfinding book, which explores how recent Spanish American poetry participates in the fundamental cultural debates of its time.
Using a variety of interdisciplinary approaches, Kuhnheim engages in close readings of numerous poetic works to show how contemporary Spanish American poetry struggles with the divisions between politics and aesthetics and between visual and written images; grapples with issues of ethnic, national, sexual, and urban identities; and incorporates rather than rejects technological innovations and elements from the mass media. Her analysis illuminates the ways in which contemporary issues such as indigenismo and Latin America's postcolonial legacy, modernization, immigration, globalization, economic shifts toward neoliberalism and informal economies, urbanization, and the technological revolution have been expressed in—and even changed the very form of—Spanish American poetry since the 1970s.
Speak to Me Words is a stimulating blend of classic articles and original pieces that reflect the energy of modern American Indian literary studies. Highlighting various aspects of poetry written by American Indians since the 1960s, it is a wide-ranging collection that balances the insights of Natives and non-Natives, men and women, old and new voices. Included here are such landmark articles as "Answering the Deer" by Paula Gunn Allen, "Herbs of Healing" by Carter Revard, and "Song, Poetry and Language—Expression and Perception" by Simon Ortiz—all pieces that have shaped how we think about Native poetry. Among the contributions appearing for the first time are Elaine Jahner writing on Paula Gunn Allen's use of formal structures; Robert Nelson addressing pan-Indian tropes of emergence, survival, return, and renewal; and Janet McAdams focusing on Carter Revard's "angled mirrors." Although many Native writers may disregard distinctions between genres, together these writings help readers see the difference between American Indian poetry and other forms of Native literature.
These essays are as broad, encompassing, and provocative as Native poetry itself, branching off from and weaving back into one another. In showing how American Indian poetry redefines our social order and articulates how Indian communities think about themselves, these writers establish a new foundation for the study—and enjoyment—of this vital art.
Winner, Katherine Singer Kovacs Prize, Modern Language Association, 2010
The Spectacular City, Mexico, and Colonial Hispanic Literary Culture tracks the three spectacular forces of New World literary culture—cities, festivals, and wonder—from the sixteenth to the seventeenth century, from the Old World to the New, and from Mexico to Colombia, Peru, and Bolivia. It treats a multitude of imperialist and anti-imperialist texts in depth, including poetry, drama, protofiction, historiography, and journalism. While several of the landmark authors studied, including Hernán Cortés and Sor Juana Inés de la Cruz, are familiar, others have received remarkably little critical attention. Similarly, in spotlighting creole writers, Merrim reveals an intertextual tradition in Mexico that spans two centuries. Because the spectacular city reaches its peak in the seventeenth century, Merrim's book also theorizes and details the spirited work of the New World Baroque. The result is the rich examination of a trajectory that leads from the Renaissance ordered city to the energetic revolts of the spectacular city and the New World Baroque.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press